DEPARTMENT OF REDUNDANCY DEPARTMENT
posted by James Reel
We have an underwriting spot, for my own presenting organization, that announces "the Czech Nonet, from the Czech Republic." As opposed to, maybe, the Czech Nonet from Burkina Faso? Tucson is rampant with such redundancies, but usually only when a foreign language is involved. Spanish: Rillito River ("rillito" means "little river"). Italian: Enoteca Wine Bar (an enoteca IS a wine bar). French: that menu favorite, French Dip au jus with gravy ("au jus" means "with [its own natural] juices"; don't get me started on "with au jus," which means "with with juice"). Other examples?